Divulgação imagem ilustrativa - direção ilustrativa - Conhecido como Betel, o complexo das TJs no Brasil fica no interior de São Paulo e conta com mais de mil voluntários |
Em 2023, a sede das Testemunhas de Jeová no Brasil completa 100 anos. O primeiro endereço foi no Rio de Janeiro. Instalado em Cesário Lange, no estado de São Paulo, desde 1980, o atual complexo conta com mais de mil voluntários, que trabalham e moram no local conhecido como “Betel”. A sede abriga um dos maiores parques gráficos da região e duas exposições gratuitas. Todo o empenho é voltado para a produção de materiais de educação bíblica e social. Milhões de pessoas já se beneficiaram dessa obra de ensino. O Betel do Brasil traduz, imprime e envia publicações para quase toda a América do Sul, alguns países da América Central e da África.
Na gráfica, há duas impressoras de alta velocidade que juntas produzem por hora mais de 400 mil revistas. É dali que sai a revista A Sentinela, publicada em português desde 1923 (em inglês, desde 1879) Essa revista tem uma das maiores tiragens do planeta e é traduzida para 413 idiomas. A sede também produz conteúdos em braile-português e vídeos para a comunidade surda. Em 2022, houve o lançamento da Bíblia na Língua Brasileira de Sinais (Libras). Essa é a primeira tradução completa da Bíblia em Libras e a terceira completa em língua de sinais no mundo.
A sede organiza um serviço educacional individual e inclusivo com benefícios a toda a população. Testemunhas de Jeová em todo o país oferecem gratuitamente estudos bíblicos e, se necessário, providenciam aulas de alfabetização. Para Carmen Santos, que é voluntária na sede há 50 anos, participar desse trabalho é algo muito gratificante. “É emocionante ver mais pessoas lendo e aplicando em suas vidas as sábias palavras da Bíblia. Ao notar como elas ficam mais felizes e cheias de esperança, me sinto contente em realizar este trabalho”, relata.
As instalações atuais, que completam 43 anos, passam agora por uma grande reforma e muitos voluntários de todo o país estão se mudando para
a região.
O porta-voz local das Testemunhas de Jeová, Germano Kruger, explica mais sobre a obra de educação e ensino desenvolvida pela organização. “As Testemunhas de Jeová se empenham pela educação bíblica, além de conversar com seus vizinhos e compartilhar a esperança da Bíblia, oferecemos estudos bíblicos gratuitos e distribuímos publicações bíblicas que abordam temas de utilidade pública. Esse trabalho também é feito em unidades prisionais em todo o país. O ensino da Bíblia tem ajudado milhões de pessoas em todo o mundo a abandonar vícios, preconceitos, serem pessoas pacíficas e a ver o sentido da vida. Quando necessário providenciamos aulas de alfabetização. Nos últimos 70 anos mais de 29 mil pessoas aprenderam a ler e escrever por meio desses estudos. Além disso, em mais de 12 mil congregações no país, são realizadas escolas gratuitas de instrução bíblica e oratória que beneficiam milhares de pessoas”, conta.
A principal ferramenta de ensino utilizada, segundo ele, é a Bíblia. “Também utilizamos como ajuda publicações bíblicas que direcionam a atenção dos leitores para textos bíblicos e facilitam o entendimento de diversos assuntos”. Uma dessas publicações é a revista A Sentinela publicada em português desde 1923.
“O objetivo é que o ensino bíblico seja claro e acessível e como auxílio também utilizamos vídeos e áudios. A Bíblia e as publicações utilizadas são impressas em nossa sede e distribuídas gratuitamente”, diz. A Sentinela é uma das revistas impressas mais antigas ainda em circulação. Também tem uma das maiores tiragens (mais de 20 milhões por edição) e é a mais traduzida no mundo inteiro (413 idiomas). Além das publicações impressas, o site oficial das Testemunhas de Jeová (jw.org), oferece conteúdo em 1 081 idiomas, sendo 105 línguas de sinais. Vídeos (inclusive com audiodescrição), Bíblia em áudio, animações para adultos e crianças, clipes musicais, canções, arquivos para leitor de tela (RTF) e linha braile (BRL) também estão disponíveis e a organização tem três aplicativos gratuitos: JW Library, JW Language e JW Library Sign Language.
Tais publicações são escritas por uma equipe internacional de redatores e tradutores, todos Testemunhas de Jeová. “O texto original é preparado em inglês. O Corpo Governante supervisiona a atividade do Departamento de Redação em nossa sede mundial. Esse departamento coordena as designações de redatores que servem na sede mundial e em algumas filiais. O texto é enviado para os tradutores. Depois de editado e aprovado, o texto é enviado eletronicamente para equipes de tradução em todo o mundo, que traduzem, verificam e revisam o texto. Dessa forma temos coerência nas publicações em todo o mundo”. “São homens comuns, não se comportam como líderes, nem aceitam bajulação, nem privilégios especiais ou adoração.
Eles são voluntários, e moram na sede mundial nos Estados Unidos, onde organizam a obra no mundo todo. O trabalho deles envolve duas coisas: supervisionar a preparação da instrução bíblica recebida por meio das publicações, reuniões e escolas das Testemunhas de Jeová (Lucas 12:42); e administrar a obra das Testemunhas de Jeová no mundo inteiro, o que inclui supervisionar a obra de pregação e como os donativos serão usados.
O Corpo Governante segue o modelo deixado pelos “apóstolos e os anciãos” em Jerusalém no primeiro século, que tomaram importantes decisões em nome da inteira congregação cristã. (Atos 15:2) Assim como esses homens fiéis, os membros do Corpo Governante não são líderes da nossa organização. Eles buscam a orientação da Bíblia, reconhecendo que Jeová Deus designou Jesus Cristo como o cabeça da congregação (1 Coríntios 11:3; Efésios 5:23)” explica Kruger sobre o Corpo Governante.
Inclusão
Especialmente nos últimos anos a organização religiosa se destacou na área da inclusã. Realizaram a primeira tradução completa da Bíblia em língua brasileira de sinais. Além disso, sua Bíblia em braile-português conta com 32 volumes. Além do português e da língua brasileira de sinais, conteúdos são produzidos em outros 15 idiomas falados no Brasil, tais como o guarani, o ticuna e o xavante. “Para promover a inclusão as Testemunhas de Jeová desenvolveram tecnologias próprias. Por exemplo, criamos um aplicativo chamado JW Library Sign Language especialmente para que os surdos tenham autonomia ao estudar a Bíblia e diversos assuntos relacionados.
Nossos aplicativos e todo material, revistas, livros, vídeos e áudios são disponibilizados gratuitamente”, explica Germano Kruger. “Levar publicações traduzidas em braile, libras e idiomas nativos faz parte do trabalho de evangelização das Testemunhas de Jeová em todo o mundo. Existem grupos específicos de voluntários com esse objetivo. Muitos se oferecem para morar por algum tempo em regiões próximas de aldeias indígenas e aprendem o idioma local para estudar a mensagem de esperança da Bíblia com os nativos”, completa.
Por fim, ele ressalta que toda a obra realizada pelas Testemunhas de Jeová é financiada com donativos. “Toda a nossa obra é financiada por donativos voluntários, feitos principalmente pelas próprias Testemunhas de Jeová. Caixas de contribuição estão disponíveis em nossos locais de reuniões, e outras formas de contribuir estão alistadas na página donate.jw.org”, finaliza.
Visitas
A sede recebe até 12 mil visitantes todo mês, vindos de várias partes do país. Além da gráfica, é possível explorar duas exposições. Na exposição A Bíblia – O Livro e Seu Autor, os visitantes poderão ver como a Bíblia sobreviveu até os nossos dias. A exposição histórica Herança apresenta em detalhes a história das Testemunhas de Jeová no Brasil.
Para fazer uma visita guiada, agende gratuitamente um dia e horário no site jw.org, na aba “Quem Somos”, seção “Visitas a Betel”.